Ob štiridesetletnici smrti pisateljice, prevajalke in urednice Mire Mihelič (tudi Mira Puc) smo v prostoru pred veliko čitalnico pripravili spominsko razstavo in na ogled postavili njena številna dela s področja prevajanja in literarnega ustvarjanja.
Prevajala je številne kanonske avtorje svetovne književnosti, med njimi W. Faulknerja, T. Manna, J. P. Sartra, H. Melvilla, C. Dickensa, T. Wolfea, H. Fieldinga, itd. Predvsem pa se je posvetila avtorskemu literarnemu ustvarjanju in se podpisala pod sedem dramskih besedil, osem otroških in mladinskih pripovedi ter sedemnajst romanov.
Pisava Mire Mihelič je bila samosvoja, ni se podrejala vodilnim literarnim smerem, zlasti ne socialnemu realizmu. Oprla se je na tradicijo evropskega meščanskega romana. Njene najizrazitejše osebnosti so ženske kritičnega pogleda, ki se nočejo več sprijazniti s tradicionalnimi vlogami.
Miheličeva je bila med drugim predsednica Društva slovenskih pisateljev (DSP) in prva slovenska podpredsednica mednarodnega PEN.