Nina Medved je zaobljubljena negi besede in svetlobe. Zrasla je iz študija primerjalne književnosti in francoščine na Filozofski fakulteti v Ljubljani. Živi in deluje iz Maribora, širše.
Kot zmagovalka Festivala mlade literature Urška (2019) je za nagrado prejela izdajo pesniškega prvenca Drseči svet (JSKD, 2020). Zbirka je bila nominirana za najboljši knjižni prvenec Slovenskega knjižnega sejma (2021) in izbrana v program Festivala Pranger. Naslednje leto je izšla istoimenska zvočna knjiga v umetničini interpretaciji pesmi, v letu 2023 pa nemški prevod Gleitende Welt pri Založbi Drava, zanj je poskrbel Boštjan Dvořák. Njena poezija domuje tudi v literarnih revijah, kot so Literatura, Dialogi, Poetikon in nekaterih drugih jezikih: nemškem, grškem, češkem, angleškem, francoskem. V 2024 je izšla njena druga pesniška zbirka Rodna doba (Cankarjeva založba).
Obenem soustvarja številne literarne dejavnosti v Mariboru, po Sloveniji in Franciji: Slovenske dneve knjige v Mariboru, Prevodni Pranger, Mednarodni prevajalski seminar slovenske književnosti, Sejem otroške in mladinske poezije v Tinqueuxu. Prevaja predvsem iz francoščine: Makine, Teulé, Goffette, Soletti, Gellé, Forte, Lécroart, Tholomé, Le Querrec, Gogos, Prendjova. Opogumlja mlade literarne glasove, predvsem v sklopu delavnice na mariborski II. gimnaziji.
Avtor naslovne fotografije je Uroš Abram.
Z avtorico se bo pogovarjala urednica Layerjeve založbe Hana B. Kokot. Vabljeni na čaj, piškote in pogovor o literaturi.
Dogodek je del programa literarnih prireditev, ki ga sofinancira Javna agencija za knjigo Republike Slovenije.